• sepet
  • WhatsApp ve Danışma Hattı
    Hafta içi: 09:00-17:00
    (0212) 230 89 09

    İngilizce’de en çok kullanılan 1000 kelime


    Önceki bölüm


    At airport     Havalimanında  
    243. Your ticket and passport, please Bilet ve pasaportunuz, lütfen
    244. Would you like aisle or window side? Koridor mu cam kenarı mı istersiniz?
    245. Your gate  number is 276 Kapınız 276
    246. Gate arrivial time is 10:30. Kapıya gidiş saatiniz 10:30.
    247. Have a good fligth İyi uçuşlar
    248. Your flying card ,please Uçuş kartınız lütfen
    249. Leave your hand luggage in the Xray machine, please El bagajınızı röntgen cihazına bırakınız
    250. Switch off your mobile phone ,please Cep telefonunuzu kapatınız
    251. Take off your high boot, please Çizmelerinizi çıkartınız
    252. Unfasten your belt ,please Lütfen kemerinizi çıkartınız
    253. Leave your metal  possessions in the Xray machine Metal eşyalarınızı röntgen cihazına bırakınız
    254. Pass again ,please Lütfen tekrar geçiniz
    255. Take your laptop out out of the bag Dizüstü bilgisayarınızı çantadan çıkartınız
    256. Put your arms and legs aside, please Kollarınızı ve bacaklarınızı yana açınız
    257. Listen these explanations carefully for your security, please Lütfen güvenliğiniz için yapacağımız açıklamaları dikkatle dinleyiniz
    258. Thank you very much for preferring us Bizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz
    259. We wish you a nice flight and hope to meet you again Uçuşunuzun iyi geçmiş olduğunu diliyor ve sizinle tekrar karşılaşmayı umuyoruz
    260. Your passport ,please Pasaportunuz lütfen
    261. The reason of your travel Seyahat sebebiniz
    262. How many days will you stay? Kaç gün kalacaksınız
    263. Where will you stay? Nerede kalacaksınız
    264. Fill in this form , please Lütfen bu formu doldurunuz
    265. You can go to the city center by bus Şehir merkezine otobüs ile gidebilirsiniz
    266. Bus service is outside on the left Otobüs servisi çıkışta soldadır
    267. There is a service car to the city center every fifteen minutes Şehir merkezine her 15 dakikada bir servis vardır
    268. There is an underground to the city center every five minutes Şehir merkezine her 5 dakikada bir metro vardır
    269. Bus stop Otobüs durağı
    270. Taxi rank Taksi durağı
    271. Rent a car office Araba kiralama ofisi
    272. Hotel  reservation office Otel rezervasyon ofisi
    273. Information Danışma
    274. Meeting point/area Buluşma noktası
    275. Domestic arrivals İç hatlar geliş
    276. Domestic departure İç hatlar gidiş
    277. External arrivals Dış hatlar geliş
    278. External departure Dış hatlar gidiş
    279. Flight card Uçuş kartı
    280. Plane ticket Uçak bileti
    281. Anounsment Anons
    282. Gate Kapı
    283. Waiting salon / hall Bekleme salonu
    284. Flight time Uçuş zamanı
    285. Plane Uçak
    286. Stewardess / air-hostes Hostes
    287. Host Host
    288. Captain Kaptan
    289. Airport Havaalanı

    In hotel      Otelde  
    290. Welcome to our hotel Otelimize hoş geldiniz
    291. How can I help you? Nasıl yardımcı olabilirim?
    292. Have you got a reservation? Rezervasyonunuz var mı?
    293. Did you make your reservation on the internet? Rezervasyonu internetten mi yaptınız?
    294. I am checking / controling Kontrol ediyorum
    295. Our hotel is full Otelimiz doludur
    296. In summer session our hotel is full Yaz sezonu tüm odalarımız doludur
    297. There are two free/empty  rooms in our hotel Otelimizde iki boş odamız vardır
    298. I suggest you to make your reservation in advance Önceden rezervasyon yapmanızı tavsiye ediyorum
    299. For how many people do you  want a room? Kaç kişilik oda istersiniz
    300. Do want a single room? Tek kişilik oda mı arıyorsunuz
    301. Do want a doule room? Çift kişilik oda mı arıyorsunuz
    302. We haven’t got  a room looking at street, now Cadde tarafına bakan odamız kalmadı
    303. I can give you a room looking at aisle Avluya bakan oda verebilirim
    304. The price for the single room is 100,00 Turkish Liras Tek kişilik oda fiyatımız 100,00 TL’dir
    305. The price for  a double room is 150,00 Turkish Liras İki kişilik oda fiyatımız 150,00 TL’dir
    306. How many days will you stay? Kaç gün kalacaksınız
    307. Can / May  I get / take your passport? Pasaportunuzu alabilir miyim?
    308. Credit card works Kredi kartı geçerlidir
    309. Can / may I get /take your credit card ,please? Kredi kartınızı alabilir miyim lütfen?
    310. Please, dial your  code number Lütfen şifrenizi tuşlayınız
    311. Here is your slip Buyurun silibiniz
    312. Here is your invoice Buyurun faturanız
    313. Please, fill in your  check in form and  sign it Lütfen giriş formunu doldurup imzalayınız
    314. Here is your invoice Buyurun faturanız
    315. Breakfast is included in your  invoice fare Oda ücretine kahvaltı dahildir
    316. Your room number is 6037 Oda numaranız 6037’dır
    317. Your room is on sixth flor Odanız 6. kattadır
    318. At what time do you want to be waken  up? Kaçta uyandırılmak istersiniz?
    319. Breakfast service is between 07:00-11:00 Kahvaltı servisi 07:00-11:00 arasındadır
    320. Our restaurant is open between 12:00 -22:00 Restaurantımız 12:00-22:00 saatlerinde açıktır
    321. Our pub is open between 21:00 -03:00 Barımız 21:00-03:00 saatlerinde açıktır
    322. There is air condition in every room Her odada havalandırma vardır
    323. There is room service Oda servisimiz mevcuttur
    324. There is dry-cleaning service Kuru temizleme servisimiz mevcuttur
    325. Health club is in the entrance Sağlık kulübü giriş kattadır
    326. Our health club is open between  07:00 -22:00 Sağlık kulübümüz 07:00-22:00 saatlerinde açıktır
    327. There is a closed swimming pool Kapalı yüzme havuzumuz vardır
    328. Tennis courts are behind the otel Tenis kortları otelin arka bölümündedir
    329. You can dial “0”to call reception  Resepsiyonu aramak için “0” tuşlayabilirsiniz
    330. Our hotel has got  internet without  cable Otelimizde kablosuz internet mevcuttur
    331. There is internet connection in the room Odada internet bağlantısı mevcuttur
    332. Do you prefer daily newspaper? Günlük gazete tercih eder misiniz?
    333. Which newspaper do you prefer? Hangi gazeteyi tercih edersiniz?
    334. I will get  your luggage sent to your room Bagajlarınızı odanıza yollatacağım
    335. I will get your luggage taken from your room Bagajlarınızı odanızdan aldıracağım
    336. I hope you will enjoy your stay Kalışınızdan memnun kalacağınızı ümit ederim
    337. Check out is at  12:00 Otelden ayrılma saati 12:00’dir
    338. This is the reception
    How can I help you?
    Buyurun resepsiyon
    Nasıl yardımcı olabilirim?
    339. I am sending  an airconditioner to your room Odanıza klima servisi gönderiyorum
    340. You can make reservation for the city tour at information desk Şehir turu için danışmaya rezervasyon yaptırabilirsiniz
    341. I hope you are pleased with our hotel Umuyorum otelimizden memnun kalmıştırsınız
    342. The taxi for you will come in five minutes Taksiniz 5 dakika içinde gelecek
    343. The city center is five minutes from our hotel Şehir merkezi otelimizden 15 dakika uzaktadır
    344. Here is our city plan Buyurun şehir planımız
    345. There are museums in this area Bu bölgede müzeler bulunmaktadır
    346. There are  shops here for shopping Burada alış-veriş dükkanları vardır
    347. The place you want to go is here Gitmek istediğiniz yer buradadır
    348. You can go to the city center by taxi Şehir merkezine taksi ile gidebilirsiniz
    349. You can go to the city ccenter by our hotel service Şehir merkezine otelimizin servisi ile gidebilirsiniz
    350. The easiest way to go to the airport is by taxi Havaalanına en kolay taksi ile gidebilirsiniz
    351. You can go to the airport by  underground Havaalanına metro ile gidebilirsiniz
    352. To go to the airport from our hotel is about 30 minutes Otelimizden havaalanına yaklaşık 30 dakikada gidebilirsiniz
    353. Arrival day Varış günü
    354. Check out day Çıkış günü
    355. Lounge / lobby Lobi
    356. Health club Sağlık kulübü
    357. Swimming pool Yüzme havuzu
    358. Garage Garaj
    359. Auoto park Otopark
    360. Jacket Ceket
    361. Trousers Pantolon
    362. Suit Takım elbise
    363. Tie Kravat
    364. Pullover Kazak
    365. Shirt Gömlek
    366. Dress Elbise
    367. Skirt Etek
    368. Night dress Gece elbisesi
    369. Blanket Battaniye
    370. Quilt Yorgan
    371. Pillow Yastık
    372. Airconditioning Havalandırma
    373. Radiator Radyatör

    In the restaurant  Restaurantta
    374. How many people do you want a table for? Kaç kişilik bir masa istersiniz?
    375. Do you want window side? Cam kenarı ister misiniz?
    376. Your table for four is ready Dört kişilik masanız hazır
    377. Here is your menu Buyurun mönümüz
    378. Your drink menu İçecek mönümüz
    379. Menu for desserts Tatlı mönümüz
    380. Did you give your order? Sipariş verdiniz mi?
    381. What would you like for aperetif? Aperatif olarak ne arzu edersiniz?
    382. What would you like as starter Başlangıç olarak ne arzu edersiniz?
    383. Would you prefer fish for meat for main course? Ana yemekte, balık mı et mi tercih edersiniz?
    384. Would you like fish fried in pan or  grilled? Balığınızı ızgara mı, tava mı istersiniz?
    385. How well  cooked do you want the meat? Etinizi nasıl pişmiş istersiniz?
    386. Do want the meat well cooked , medium cooked  or little cooked? Etinizi, iyi, orta veya çok pişmiş mi istersiniz?
    387. What would you like to drink? Ne içmek istersiniz?
    388. Would you like fruit juice or mineral water? Meyva suyu veya maden suyu mu alırdınız?
    389. Would you like red or white wine? Kırmızı mı yoksa beyaz şarap mı alırdınız?
    390. Would you like  dessert? Tatlı alır mısınız?
    391. Would you like tea or coffee? Çay veya kahve alır mısınız?
    392. Would you like ice-cream? Dondurma alır mısınız?
    393. I am bringing your bill Hesabınızı getiriyorum
    394. Can you dial your card code number? Kart şifrenizi tuşlayınız
    395. Have a good apetite Afiyet olsun
    396. Salad Salata
    397. Soup Çorba
    398. Starters / Aperetives Başlangıçlar/Aperatifler
    399. Main course Ana yemek
    400. Meat meals Et yemekleri
    401. Fish meals Balık yemekleri
    402. Chicken meals Tavuk yemekleri
    403. Kebaps Kebaplar
    404. Pizzas Pizzalar
    405. Snacks Ara sıcaklar
    406. Desserts Tatlılar
    407. Drinks without alcohol Alkolsüz içecekler
    408. Drinks with alcohol Alkollü içecekler
    409. Cold drinks Soğuk içecekler
    410. Hot drinks Sıcak içecekler
    411. Yoghurt Yoğurt
    412. Apple Elma
    413. Pear Armut
    414. Water melon Karpuz
    415. Melon Kavun
    416. Grape Üzüm
    417. Grapefruit Greyfurt
    418. Sugar Şeker
    419. Milk Süt
    420. Olive oil Zeytinyağı
    421. Vinegar Sirke
    422. Lemon Limon
    423. Salt Tuz
    424. Black pepper Karabiber
    425. Red pepper Kırmızı biber
    426. Beer Bira
    427. One liter  wine 1 litre şarap
    428. 35 cc wine 35 ml şarap
    429. Home  wine Ev şarabı
    430. Sparkling wine Köpüklü şarap
    431. Whisky Viski
    432. Brandy Konyak
    433. Raki Rakı
    434. Coke Kola
    435. Tea Çay
    436. Coffee Kahve
    437. Coffee with milk Sütlü kahve
    438. Mineral water Maden suyu
    439. Fruit juice Meyva suyu
    440. Our restaurant is open between 12:00-24:00 Restaurantımız 12:00-24:00 saatlerinde açıktır
    441. We have packet service to houses Evlere paket servisimiz vardır
    442. Our telephone for packet service is 444 0 000 Paket servisi için telefonumuz 444 0 000’dır
    443. Breakfast Kahvaltı
    444. Lunch Öğlen yemeği
    445. Dinner Akşam yemeği
    446. Chair Sandalye
    447. Table Masa
    448. Napkin Peçete
    449. Glass Bardak
    450. Plate Tabak
    451. Fork Çatal
    452. Knife Bıçak
    453. Spoon Kaşık
    454. Dessert spoon Tatlı kaşığı
    455. Tea spoon Çay kaşığı

    Transportion      Ulaşım
    Bus                      Otobüs
    456. Wait at the  red  line Kırmızı çizgide bekleyiniz
    457. The bus will move after 15 minutes Otobüs 15 dakika sonra kalkacaktır
    458. There is  a bus every thirty minutes Her 30 dakikada bir otobüs seferi vardır
    459. The bus goes to the city center Otobüs şehir merkezine gider
    460. Can I take your luggage? Bagajınızı alabilir miyim?
    461. Have you got two suitcases? 2 tane mi bavulunuz var?
    462. Here is your suitcase number Buyurun bavul fişiniz
    463. How many people are you? Kaç kişisiniz?
    464. 12,00 Turkish Liras one person 1 kişi 12,00 TL’dir
    465. 12,00 Turkish Liras equals to 6 Euros 12,00 TL, 6 Euro karşılığıdır
    466. Have you got 2 Turkish Liras change? 2,00 TL bozuk paranız var mı?
    467.  Here is the rest of your money Buyurun paranızın üstü
    468. Here is your receipt Buyurun bu fişiniz
    469. Where do you want to get off ? Nerede inmek istiyorsunuz?
    470. Do you want to get off at the last  stop? Son durakta mı inmek istiyorsunuz?
    471. We will arrive in city center after 20 minutes Şehir merkezine 20 dakika sonra varacağız
    472. Bus therminal is open 24 hours Otobüs terminali 24 saat açıktır

    Train        Tren
    473. Please, go in the que for  ticket Tren bileti için lütfen kuyruğa giriniz
    474. Where do you want to go? Nereye gitmek istiyorsunuz?
    475. Which day do you want to go? Hangi gün gitmek istiyorsunuz?
    476. For how many people  do you want a ticket? Kaç kişilik bilet istiyorsunuz?
    477. Do you want a single ticket? Tek yön bilet mi istiyorsunuz?
    478. Which class do you want? Hangi sınıftan istiyorsunuz?
    479. Do you want a double way ticket? Gidiş-dönüş mü istiyorsunuz?
    480. Do you want a wagon with bed? Yataklı vagon mu istersiniz
    481. The fare for a double way ticket is 90,00  Turkish liras Gidiş-dönüş bilet fiyatı 90,00 TL’dir
    482. Here is the rest of your money Buyurun paranızın üstü
    483. Here is your ticket Buyurun biletiniz
    484. Is there a restaurant in the train? Trende restaurant vardır
    485. Departure hour is 13:30, arrival hour is 18:00 Kalkış saati 12:30, varış saati 18:00’dir
    486. Your train  will depart from the 4th platform Treniniz 4. perondan kalkacaktır

    Taxi   Taksi
    487. Where do you want to go? Nereye gitmek istersiniz?
    488. We will be there after 15 minutes 15 dakika sonra orada olacağız
    489. Do you want to see the city center? Şehri görmek ister misiniz?
    490. Taxi meter starts with 2 Turkish Liras Taksi metre 2,00 TL’den başlamaktadır
    491. The place you will go  will cost about 1 Turkish Liras Gideceğiniz yer yaklaşık 12,00 TL tutar
    492. 12,00 Turkish Liras , please 12,00 TL lütfen
    493. Have you got 2 Turkish Liras change, please? Sizde 2,00 TL bozuk var mı?
    494. Of course, you can pay in Euro , too Tabii ki Euro olarak da ödeyebilirsiniz
    495.   … Turkish Liras is 10 Euros … TL 10 Euro olur
    496. I will give the rest of the money in Liras Para üstünü TL vereceğim
    497. Here is the rest of  your money Buyurun paranızın üstü
    498. Have a nice holiday İyi tatiller




     
    Yorum yazabilirsiniz.

    Ad / Soyad:
    Şehir:
    E mail :

    Yorumunuz:

    Değerlendirme




    (0212) 230 89 09


    Telefonumuz C.tesi ve Pazar da açıktır.
    Kampanyalarımızdan
    haberdar olun!

    Limasollu Naci Öğretim Yayınları®

    Sitemizde, İngilizce, Almanca, Rusça ve İspanyolca dilleri alanında çeşitli ücretsiz hizmetler vermek ve eğitim setlerimizin, neden Türkiye'de en çok tercih edilen eğitim setleri olduğunu açıklamak için titizlikle hazırlanmıştır.
    İngilizce eğitim seti, Almanca eğitim seti, Rusça eğitim seti ve İspanyolca eğitim seti linklerimizi tıklayarak setlerimizi inceleyebilir ve sipariş yapabilirsiniz.  

    Faydalı Linkler
    İngilizce Sözlük
    İngilizce - Türkçe Çeviri
    Seviye Testleri
    İngilizce Bilgiler
    Almanca Bilgiler
    Rusça Bilgiler
    İspanyolca Bilgiler
    Blog


    çözüm ortaklarıÇözüm Ortakları-1 Çözüm Ortakları-1 Çözüm Ortakları-1
     

    Pangaltı, Ergenekon Cad. No:18 Şişli 34380 İstanbul
    Tel: (0212) 230 89 09           Faks: (0212) 230 18 49
    E-posta : info@limasollunaci.com
    İrtibat büromuzun çalışma saatleri: Pazartesi - Cuma: 09:00 - 17:00
    (Cumartesi ve Pazar kapalıdır.)

    Creation by Medialine Works