Yol Sormak (Arabada)

Asking the way (in a car)

İngilizce konuşma bölümümüzün bu sayfasında, yol sormak (arabada) konusu ile ilgili İngilizce karşılıklı konuşmaları görmektesiniz.
 
Mrs Watson:    I don’t think we’re going  the right way.
Bayan Watson:    Doğru yolda gittiğimizi sanmıyorum.
   

Mr Watson:      Yes, we are dear. I remember it from last year.
Bay Watson:    Evet, gidiyoruz canım, geçen yıldan hatırlıyorum.
    

Mrs Watson:    Well, I don’t.
Bayan Watson:    Şey, sanmıyorum.
    

(a little later)    
(biraz sonra)    
    

Mrs Watson:     I’m sure this is the wrong road, you know. We’ll have to ask someone.
Bayan Watson:     Eminim ki bu yanlış yol. Birine sormak zorunda kalacağız.      
    

Mr Watson:      Well, there isn’t just one road to the airport, is there? We’re probably approaching it from a slightly different direction.
Bay Watson:    Şey, havaalanına giden bir tek yol yok, değil mi? Belki de biraz farklı bir istikamette seyrediyoruz.
    

Mrs Watson:     I still think we’d better ask someone.
Bayan Watson:    Hâlâ birine sormamızın daha iyi olacağını düşünüyorum.
    

Mr Watson:      OK if it’ll put your mind at rest.
Bay Watson:     Eğer seni rahatlatacaksa tamam.
    

    (seeing somebody they can ask, and stopping)
    (soru sorabilecekleri birini görüp durarak)
    

Mrs Watson:    Excuse me, are we on the right road to the airport?
Bayan Watson:    Afedersiniz, acaba havaalanına gitmek üzere doğru yolda mıyız?
    

Pedestrian:     No, this is the coast road. You’ll have to turn round and go back the way you’ve come, until you get to the second traffic-lights.
Yaya giden adam:      Hayır, bu sahil yolu.  Çevrenizde dönüp,   ikinci trafik ışıklarına kadar geldiğiniz yoldan  geri gidin.
    

Mr Watson:       I remember, by the fire-station?
Bay Watson:      Hatırlıyorum, yangın istasyonunun yanında mı?
    

Pedestrian:     That’s right. You’ll have to turn left at those traffic -lights. Then continue along that road for about five kilometres until you come to a  shopping centre.
Yaya giden adam:     Bu doğru. Şu trafik ışıklarından sola dönmeniz gerekecek. Sonra alışveriş  merkezine gelinceye   dek 5 kilometre kadar şu  yol boyunca devam  edin.
    

Mrs Watson:    I remember that from last year.
Bayan Watson:    Onu geçen yıldan hatırlıyorum.
    

Pedestrian:     Turn right at the big intersection and you’re on the main airport road so you’ll see it marked up. Keep in the outside lane because you’ll soon have to turn right..
Yaya giden adam:     Kavşaktan sağa dönün ve ana havaalanı yolundasınız, onun işaretli olduğunu göreceksiniz  böylelikle. Dış şeritte kalın çünkü hemen sağa dönmeniz  gerekecek.
    

Mr Watson:      Thank you very much.
Bay Watson:    Çok teşekkür ederiz.



Konuşma konusunun ilk sayfasına
dönmek için tıklayabilirsiniz

 

Yorum Yazabilirsiniz

Lütfen değerlendirmenizi yapınız!

Alışveriş Sepetiniz

Sepetiniz henüz boş
ALIŞVERİŞE DEVAM ET

HESABINIZA GİRİŞ YAPIN

Parolanızı mı unuttunuz?
ÜYE DEĞİLSENÜYE OL