NE ARAMIŞTINIZ?

Limasollu Naci

Rusça Öğrenme (Öğrenmek)

İçerikler

Rusça öğrenme aşamasında, en önemli noktalar,  Rusça gramer öğrenmek ve bol miktarda kelime bilgisine sahip olmaktır. Diğer çok önemli bir nokta da, konuşmanızın daha başarılı olması için, çok kullanılan pratik konuşma alışkanlıklarını öğrenmektir. Sitemizin bu bölümünde bu amaçla çeşitli çalışmalar yer almaktadır.
 
Bu bölümümüzdeki cümle kalıplarını çalışırsanız Rusça konuşma konusunda ilerlemeler kaydedeceksiniz. Sayfamızda incelemekte olduğunuz konular Limasollu Naci Öğretim Yayınları’nın  Rusça eğitim seti  içeriklerinden alınmış bulunmaktadır.

Öncelikle, kendini tanıtmak konusunda sık kıllanılan cümleler aşağıda verilmektedir.

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СЕБЯ - Kendini Tanıtmak

(а) Oфициальноe
(a) Resmi

Как тебя (вас) зовут?
Senin (sizin) adınız ne?

Али Бурхан: Здравствуйте. Меня зовут Али Бурхан.
Ali Burhan: Merhaba. Benim adım Ali Burhan.

Михаил Николаевич: Добрый день. Меня зовут Михаил Николаевич.
Mihail Nikolaeviç: İyi günler. Benim adım Mihail Nikolaeviç.

Али Бурхан: Очень рад нашему знакомству.
Хорошо ли вы долетeли?


Ali Burhan: Tanışmamıza çok memnun oldum.
Uçuş iyi miydi? Rahat uçtunuz mu?


Меня зовут.......
Benim adım.....

Тебя зовут ..........
Senin adın.......

Его/её зовут.........
Onun | onun adı......

Нас зовут.............
Bizim adımız....

Вас зовут .............
Sizin adınız .....

Их зовут ...............
Onların adları.....


İkinci olarak Rusça öğrenme bölümümüzde bir firmayı aramak konusunda sık kıllanılan cümleler görelim.

Rusça Bir Firmayı Aramak - ВОНОК В ФИРМУ

Александр Жуков : Добрый день. Я Александр Жуков – представитель фирмы ‘‘Русский
лес’’. Могу я связаться с господином Мехметом Кочуклу?
 
Aleksandr Jukov: İyi günler. Ben Aleksandr Jukov - ‘‘Ruskii Les’’ firmasının temsilcisi. Bay Mehmet Kocuklu ile görüşmem mümkün mü?
 
Секретарь: Да, конечно. Но не могли бы вы подождать одну минуту. У него сейчас телефонный разговор по параллельной линии.
Sekreter: Evet elbette, ancak bir dakika bekleyebilir misiniz? O, şu an diğer hatta telefonla konuşuyor.
  
Александр Жуков: Да, я подожду.
Aleksandr Jukov: Evet, ben beklerim.
 
(спустя некоторое время)
(bir süre sonra)
 
Секретарь: Господин Жуков я вас соединяю.
Sekreter: Bay Jukova sizi bağlıyorum.
 
Александр Жуков: Добрый день господин Мехмет Кочуклу. Я сейчас в Станбуле. Приехал в Турцию на 3 (три) дня.
Aleksandr Jukov: İyi günler bay Mehmet Kocuklu. Ben şimdi İstanbul’dayım, Türkiye’ye üç günlüğüne geldim.
 
Мемед Кочуклу: Здравствуйте. Рад вас слышать. Добро пожаловать в Турцию. Очень хотелось бы встретиться с вами.
Mehmet Kocuklu: Merhaba, sizin sesinizi duyduğuma memnun oldum. Hoş geldiniz Türkiye’ye, sizinle görüşmeyi çok isterim.
 
Александр Жуков: C удовольтвием. У меня есть хорошая новость. Наша фирма желает сделать крупный заказ.
Aleksandr Jukov: Memnuniyetle. Benim iyi bir haberim var. Firmamız size büyük sipariş vermek istiyor.
 
Мехмет Кочуклу: Да, замечательно! Когда вы можете встретиться с нами?
Mehmet Kocuklu: Evet, mükemmel! Sizinle ne zaman görüşebiliriz?
 
Александр Жуков: Oсвобожусь через 3 (три) часа. Мы можем встретиться в вашем офисе?
Aleksandr Jukov: Ben üç saat sonra serbest kalıyorum. Sizin ofisinizde görüşebilir miyiz?
 
Мехмет Кочуклу: Да, конечно. Приезжайте и мы обсудим детали.
Mehmet Kocuklu: Evet elbette, detayları görüşmek için geliniz.
 
Александр Жуков: До встречи.
Aleksandr Jukov: Hoşçakal.
 
Мехмет Кочуклу: До встречи.
Mehmet Kocuklu: Hoşçakal.

 

Rusça öğrenme sayfamızda bir sohbetin başlangıcı konusu ile ilgili örnek konuşmayı inceleyebilirsiniz.

НАЧАЛО БЕСЕДЫ - Rusça Bir Sohbetin Başlangıcı

Имрэ: Меня зовут Имрэ.
İmre: Benim adım İmre.
 

Мишель: Меня зовут Мишель.
Mişel: Benim adım Mişel.
 

Имрэ: Как поживаете Мишель?
İmre: Nasılsınız Mişel?  
 

Мишель: Спасибо, неплохо.
Mişel : Teşekkür ederim, fena değil.
 

Имрэ: У вас красивое имя. Вы француженка?
İmre: Sizin çok güzel bir isminiz var. Siz Fransız mısınız?
 

Мишель: Нет, я не француженка. Я русская, но я родилась и жила во Франции. Мой папа дипломат.
Mişel: Hayır, ben Fransız değilim. Ben Rus’um ancak Fransa’da doğdum ve yaşadım. Benim babam diplomat.
 

Имрэ: Очень интересно. А вы учились во Франции?
İmre: Çok enteresan. Siz Fransa’da mı okudunuz?
 

Мишель: Да, я училась во французкой школе, потом мы переехали в Россию.
Mişel: Evet, ben Fransız ilkokulunda okudum, sonra biz Rusya’ya taşındık.
 

Имрэ: Чем вы занимаетесь?
İmre: Ne ile meşgulsünüz?
 

Мишель: Я дизайнер. А вы чем занимаетесь?
Mişel: Ben tasarımcıyım. Ya siz ne ile meşgulsünüz?
 

Имрэ: Я архитектор. У меня есть своя фирма в центре.
İmre: Ben de tasarımcıyım. Benim şehir merkezinde kendi firmam var.
 

Мишель: Kак называется ваша фирма?
Mişel: Sizin firmanızın adı ne?
 

Имрэ: Моя фирма называется ‘‘Имре Mимарлык’’.
İmre: Benim firmamın adı ‘‘Emre Mimarlık’’
 

Мишель: Знакомое название.
Mişel: Tanıdık bir ad.
 

Имрэ: Она располагается в центре города, возле метро. Кстати, отсюда недалеко, не хотите ли зайти выпить по чашечке кофе?
İmre: Firma, metronun yakınında şehir merkezinde bulunuyor. Bu arada fazla uzak sayılmaz. Bir fincan kahve içmek için uğramak ister miydiniz?
 

Мишель: Спасибо, с удовольствием.
Mişel: Teşekkürler, memnuniyetle.
 

Rusça öğrenme sayfamızda arkadaşı arama ile ilgili bir örnek konuşmayı inceleyebilirsiniz. 

ВОНОК ДРУГУ -  Arkadaşı Arama

Нина: Алло! Здравствуйте. Можно Антона?
Nina: Alo! Merhaba. Anton lütfen?
 

Антон: Это я.
Anton: Ben. (Bu ben.)
 

Нина: Привет, это Нина.
Nina: Selam ben Nina. 
 

Нина: Привет. Как дела?
Nina: Selam. Nasılsın?
 

Антон: Спасибо.
Anton: Teşekkür ederim.
 

Нина: Какие планы у тебя на завтра?
Nina: Yarın için hangi planların var?
 

Антон: Никакие. А что?
Anton: Hiçbir şey. Ne var ki?
 

Нина: Мы с ребятами решили встретиться и отметить начало каникул. Мы тебя тожe приглашаем.
Nina: Biz çocuklarla görüşmeye karar verdik, okulun tatil olmasını kutlamak için. Seni de davet ediyoruz.
 

Антон: Спасибо. Когда собираемся?
Anton: Teşekkürler. Ne zaman toplanacağız?
 

Нина: Завтра в 5 (пять) часов.
Nina: Yarın saat beşte.
 
Антон: Да, я смогу прийти. А кто ещё будет?
Anton: Evet ben gelebilirim. Başka kim olacak?
 

Нина: Ребята из института. С нашего курса и с третьего. Ты их знаешь Оля, Оксана, Женя, Игорь, Серёжа и Надя.
Nina: Enstitüden çocuklar, bizim sınıftan ve üçüncü sınıftan. Sen onları biliyorsun, Olya, Oksana, Jenya, İgor, Seryoja ve Nadya.
 

Антон: Здорово. Хорошая компания. Я обязательно приду.
Anton: Harika. İyi parti olacak. Mutlaka geleceğim.
 

Нина: Прекрасно. Мы встречаемся у входа в кафе ‘‘Пион’’.
Nina: Mükemmel. Biz ‘‘Pion’’ kafenin çıkışında görüşüyoruz.
 

Антон: Договорились До встречи.
Anton: Anlaştık. Hoşçakal.
 

Нина: Пока.
Nina: Şimdilik. Hoşçakal. (Samimi durumlarda kullanılır)
 

 

Faydalı olabilecek diğer bazı konu başlıklarımız

Rusça Alfabe

Rusça Sayılar

Rusça Cümleler

Yorum Yazabilirsiniz

Lütfen değerlendirmenizi yapınız!

Alışveriş Sepetiniz

Sepetiniz henüz boş
ALIŞVERİŞE DEVAM ET

HESABINIZA GİRİŞ YAPIN

Parolanızı mı unuttunuz?
ÜYE DEĞİLSENÜYE OL