NE ARAMIŞTINIZ?

Rusça Öğrenme


Rusça öğrenme aşamasında, en önemli noktalar,  Rusça gramer öğrenmek ve bol miktarda kelime bilgisine sahip olmaktır.
 
Diğer çok önemli bir nokta da, konuşmanızın daha başarılı olması için, çok kullanılan pratik konuşma alışkanlıklarını öğrenmektir. Sitemizin bu bölümünde bu amaçla çeşitli çalışmalar yer almaktadır.
 
Bu bölümümüzdeki cümle kalıplarını çalışırsanız Rusça konuşma konusunda ilerlemeler kaydedeceksiniz.
 
Sayfamızda incelemekte olduğunuz konular Limasollu Naci Öğretim Yayınları’nın  Rusça eğitim seti  içeriklerinden alınmış bulunmaktadır.

Öncelikle, kendini tanıtmak konusunda sık kıllanılan cümleler aşağıda verilmektedir.

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СЕБЯ - Kendini Tanıtmak

(а) Oфициальноe
(a) Resmi

Как тебя (вас) зовут?
Senin (sizin) adınız ne?

Али Бурхан: Здравствуйте. Меня зовут Али Бурхан.
Ali Burhan: Merhaba. Benim adım Ali Burhan.

Михаил Николаевич: Добрый день. Меня зовут Михаил Николаевич.
Mihail Nikolaeviç: İyi günler. Benim adım Mihail Nikolaeviç.

Али Бурхан: Очень рад нашему знакомству.
Хорошо ли вы долетeли?


Ali Burhan: Tanışmamıza çok memnun oldum.
Uçuş iyi miydi? Rahat uçtunuz mu?


Меня зовут.......
Benim adım.....

Тебя зовут ..........
Senin adın.......

Его/её зовут.........
Onun | onun adı......

Нас зовут.............
Bizim adımız....

Вас зовут .............
Sizin adınız .....

Их зовут ...............
Onların adları.....

İkinci olarak Rusça öğrenme bölümümüzde bir firmayı aramak konusunda sık kıllanılan cümleler görelim.

Rusça Bir Firmayı Aramak - ВОНОК В ФИРМУ

Александр Жуков : Добрый день. Я Александр Жуков – представитель фирмы ‘‘Русский
лес’’. Могу я связаться с господином Мехметом Кочуклу?
 
Aleksandr Jukov: İyi günler. Ben Aleksandr Jukov - ‘‘Ruskii Les’’ firmasının temsilcisi. Bay Mehmet Kocuklu ile görüşmem mümkün mü?
 
Секретарь: Да, конечно. Но не могли бы вы подождать одну минуту. У него сейчас телефонный разговор по параллельной линии.
Sekreter: Evet elbette, ancak bir dakika bekleyebilir misiniz? O, şu an diğer hatta telefonla konuşuyor.
  
Александр Жуков: Да, я подожду.
Aleksandr Jukov: Evet, ben beklerim.
 
(спустя некоторое время)
(bir süre sonra)
 
Секретарь: Господин Жуков я вас соединяю.
Sekreter: Bay Jukova sizi bağlıyorum.
 
Александр Жуков: Добрый день господин Мехмет Кочуклу. Я сейчас в Станбуле. Приехал в Турцию на 3 (три) дня.
Aleksandr Jukov: İyi günler bay Mehmet Kocuklu. Ben şimdi İstanbul’dayım, Türkiye’ye üç günlüğüne geldim.
 
Мемед Кочуклу: Здравствуйте. Рад вас слышать. Добро пожаловать в Турцию. Очень хотелось бы встретиться с вами.
Mehmet Kocuklu: Merhaba, sizin sesinizi duyduğuma memnun oldum. Hoş geldiniz Türkiye’ye, sizinle görüşmeyi çok isterim.
 
Александр Жуков: C удовольтвием. У меня есть хорошая новость. Наша фирма желает сделать крупный заказ.
Aleksandr Jukov: Memnuniyetle. Benim iyi bir haberim var. Firmamız size büyük sipariş vermek istiyor.
 
Мехмет Кочуклу: Да, замечательно! Когда вы можете встретиться с нами?
Mehmet Kocuklu: Evet, mükemmel! Sizinle ne zaman görüşebiliriz?
 
Александр Жуков: Oсвобожусь через 3 (три) часа. Мы можем встретиться в вашем офисе?
Aleksandr Jukov: Ben üç saat sonra serbest kalıyorum. Sizin ofisinizde görüşebilir miyiz?
 
Мехмет Кочуклу: Да, конечно. Приезжайте и мы обсудим детали.
Mehmet Kocuklu: Evet elbette, detayları görüşmek için geliniz.
 
Александр Жуков: До встречи.
Aleksandr Jukov: Hoşçakal.
 
Мехмет Кочуклу: До встречи.
Mehmet Kocuklu: Hoşçakal.

 

Faydalı olabilecek diğer bazı konu başlıklarımız


 

Yorum Yazabilirsiniz

Lütfen değerlendirmenizi yapınız!

Alışveriş Sepetiniz

Sepetiniz henüz boş
ALIŞVERİŞE DEVAM ET

HESABINIZA GİRİŞ YAPIN

Parolanızı mı unuttunuz?
ÜYE DEĞİLSENÜYE OL