Ücretsiz Başvuru Formu
Başvuru Bilgileriniz
NE ARAMIŞTINIZ?
Sayfamızda uçak yolculuğunda geçebilecek bir örnek konuşmayı inceleyebilirsiniz.
Size yardım edebilir miyim?
Я могу вам помочь?
ya magu vam pomoç
Salı günü için Moskava’ ya iki bilet ayırtmak istiyorum,
Я хочу забронировать два билета в Москву на вторник.
ya hoçu zabranirovat- dva bileta v maskvu na vtornik
Havaalanına otobüs gidiyor mu?
Едет ли в аэропорт автобус?
edet li v aeroport avtobus
Biletleri ne zaman kontrol ediyorlar?
Когда проверяют билеты?
kagda proveryayut biletı
Lütfen Moskova rezervasyonumu iptal ediniz.
Пожалуйста, отмените бронь в Москву.
pajaluysta atmenite bron- v maskvu
İstanbul rezervasyonumu değiştirebilir miyim?
Я могу поменять бронь на Стамбул?
ya magu pomenyat- bron- na Stanbul
Danışma bürosu nerede bulunuyor?
Где находится справочное бюро?
gde nahoditsya spravoçnoe byuro
Döviz bürosu nerede bulunuyor.
Где находится обмен валюты?
gde nahoditsya obmen valyutı
Siz de turistler için broşür var mı?
Есть ли у вас брошюры для туриcтов?
est- li u vas broşurı dlya turistov
Siz de kayıt edilecek bir şey var mı ?
Есть ли у вас что-то задекларировать?
est- li u vas çto-to zadeklarirovat
Hayır, kayıt edilecek hiçbir şey yok.
Нет, ничего нет для декларации.
net, niçego net dlya deklaraçii
Lütfen pencere kenarında.
У окна, пожалуйста.
u okna pajaluysta
Kaç adet bavulunuz var?
Сколько у вас че моданов?
skol-ko u vas çemodanov
El bagajınız var mı?
Есть ли у вас ручная кладь?
est- u vas ruçnaya klad
Sadece bir adet el bagajı alabilirsiniz.
Можете взять ручной багаж только в одном количестве.
mojete vzyat- ruçnoi bagaj tol-ko v odnom koliçestve
Siz bagajınızı İzmir’den mi ya da Antalya’dan mı almak istersiniz?
Ваш багаж вы хотите получить в Измире или в Анталии?
vaş bagaj vı hotite poluçit- v N-yu-yorke ili Amsterdame
Buyrun sizin uçuş kartınız.
Пожалуйста, ваша полётная карта.
pajaluysta vaşa poletnaya karta
Pasaport kontrol noktası nerede bulunuyor ?
Где находится паспортный контроль?
gde nahoditsya pasportnıy kontrol
Hangi uçuş numarası?
Какой номер рейса?
kakoi nomer reysa
Evet, lütfen. Benim koltuk numaram 23 A.
Да, пожалуйста. Номер моего места 23 А.
da, pajaluysta nomer moego mesta 23 A
İşte burada pencere kenarı.
Вот здесь у окна.
vot zdes- u okna
Özür dilerim tuvaleti kullanmak ne zaman mümkün olacak?
Извините, когда можно будет пользоваться туалетом?
izvinite kogda mojno budet pol-zovat-sya tualetom
Tuvaleti kullanmak on beş dakika sonra mümkün olacak.
Через пятнадцать минут можно будет пользоваться туалетом.
çerez pyatnadcat- minut mojno budet pol-zovat-sya tualetom
Ne içmek istersiniz?
Что вы желаете выпить?
çto vı jelaete vıpit
Portakal suyu lütfen.
Aпельсиновый сок пожалуйста.
apel-sinovıy sok pajaluysta
Siz çay ya da kahve istiyor musunuz ?
Вы желаете чай ли кофе?
vı jelaete çai ili kofe
Çay, lütfen.
Чай, пожалуйста.
çai pajaluysta.
Siz sigara satın almak ister misiniz?
Вы хотите купить сигареты?
vı hotite kupit- sigaretı
Hayır, ben bu İsviçre saatini satın almak istiyorum.
Нет, я хочу купить зтu швейцарские часы.
net, ya hoçu kupit-e te şveytsarskie çası
Ben kredi kartıyla ödemek istiyorum.
Я хочу расплатиться кредитной карточкой.
ya hoçu rasplatitsya kreditnoi kartoçkoi
Lütfen, sigarayı söndürünüz.
Пожалуйста, потушите сигарету.
pajaluysta potuşite sigaretu.
Lütfen kemerlerinizi bağlayınız.
Пожалуйста, пристегните ремни безопасности.
pojaluysta pristegnite remni bezopasnosti
Kendimi iyi hissetmiyorum.
Я чувствую себя нехорошо.
ya çustvuyu sebya nehoroşo
Faydalı olabilecek diğer bazı konu başlıklarımız
Diğer Rusça cümleleri ve tüm konularımızı Rusça Konu Listesi sayfamızda bulabilirsiniz.
Alışveriş Sepetiniz